В коммунистические времена модно было людей называть так Гертруда (сокр. от герой труда) в сказке какой-то в нашем переводе это имя есть... многа таких составных имён было.. Всё хорошо, что хорошо пишется
V@5uk, Вот тебе: Арвиль - армия В. И. Ленина Вектор - великий коммунизм торжествует Веор - Великая Октябрьская революция Видлен - великие идеи Ленина Вилен - В. И. Ленин Вилан - В. И. Ленин и Академия наук Вилорд - В. И. Ленин - организатор рабочего движения Виль - В. И. Ленин Вилюр - Владимир Ильич любит Россию Винун - Владимир Ильич не умрет никогда Вист - великая историческая сила труда Владлен - Владимир Ильич Ленин Волен - воля Ленина Ворс - ворошиловский стрелок Гертруда - герой труда Даздраперма - да здравствует Первое мая! Даздраподик - Да здравствует победа Динамо-Киев Далис - да здравствуют Ленин и Сталин! Дележ - дело Ленина живет Изаида - иди за Ильичем, детка Ким - Коммунистический интернационал молодежи Лапанальда - лагерь папанинцев на льдине Ласт - латышский стрелок Ледат - Лев Давыдович Троцкий Лениор - Ленин и Октябрьская революция Лента - ленинская трудовая армия Лес - Ленин, Сталин Лист - Ленин и Сталин Луиджи - Ленин умер, но идеи живы Марлен - Маркс, Ленин Оюшминальд - Отто Юльевич Шмидт на льдине Папир - партийная пирамида Пол(ь)за - помни ленинские заветы Ревмира - революции мировой армия Росик - Российский исполнительный комитет Силен - сила Ленина Томил - торжество Маркса, Ленина Томик - торжествуют марксизм и коммунизм Трик(ом) - три "К" - комсомол, Коминтерн, коммунизм Фэд - Феликс Эдмундович Дзержинский Ясленик - я с Лениным и Крупской Лагшмивара - Лагерь Шмидта в Арктике Урацик - Ура Центральному Исполнительному Комитету Педракл - Педагогику рабочему классу! Продик - Пролетарская диктатура Всё хорошо, что хорошо пишется
Парижкогда он вошёл, все сразу поняли что он пьян...потому что пальто у него было застёгнуто на собственное яйцо... ------------------------------------------------------------------- он даже на к$й посылал так, что хотелось сказать спасибо...